Traducciones en las que puede confiar
Cuando se trata de traducciones escritas, usted quiere lo mejor. No importa cuál sea su mensaje, nosotros traducimos con precisión.
Traducción escrita
Español > inglés | Inglés > español
La traducción escrita es la base de lo que hacemos en Tilde Language Services. Nuestro proceso de traducción se centra en el compromiso de obtener una comprensión completa del archivo de origen y transmitir el significado con la mayor precisión posible en el idioma meta. Nuestros traductores están respaldados por años de experiencia, un dominio de nivel nativo o profesional tanto del español como del inglés y la formación académica en la práctica de traducir.
Algunos de nuestros proyectos recientes
Legal
Estatutos
Artículos de constitución
Contratos
Sentencias judiciales
Legislación
Reglamentos
Comercial
Informes anuales
Estados financieros
Materiales promocionales
Sitios web
Comunicaciones corporativas
Comunicados de prensa
Documentos oficiales
Actas de nacimiento
Expedientes académicos
Actas de matrimonio
Diplomas
Registros de adopción
Testamentos
Traducción con calidad y precisión
La traducción pocas veces es tan simple como introducir palabras en una máquina y extraer el producto final; las palabras y el lenguaje están llenos de matices y evolucionan constantemente. Traducir implica transferir no solo las palabras sino la cultura, las expresiones idiomáticas y el mensaje mismo a otro idioma. La mayoría de los traductores se especializan en solo unas cuantas áreas para perfeccionar sus habilidades y producir comunicaciones profesionales escritas en la industria de su elección.
La traducción escrita se debería leer como si estuviera escrita originalmente en el idioma meta; una traducción no debería sonar rebuscada o antinatural. Mientras más información pueda proporcionar acerca del uso de su traducción, mejor podremos transmitir el mensaje adecuado para su audiencia.
Nuestro proceso
1. Cotización
2. Traducción
3. Revisión
4. Validación
5. Entrega
Traducciones certificadas
Algunas traducciones requieren cuidados especiales; cada proyecto es único e importante, pero dependiendo del propósito de la traducción, puede que necesite ser certificada o ir acompañada de documentación adicional. Recomendamos que un traductor certificado por la ATA para los idiomas en cuestión realice las traducciones certificadas. Tilde Language Services trabaja con traductores especializados en español-inglés o inglés-español y puede proporcionar traducciones certificadas, declaraciones de exactitud y declaraciones juradas ante notario de EE. UU. Antes de entregarse, cada traducción certificada es editada especialmente para garantizar la calidad y la exactitud.
Traducciones certificadas
Declaraciones juradas
Mejoras con tecnología de traducción
La tecnología de traducción no reemplaza a los traductores humanos, sino que mejora su trabajo. En Tilde Language Services, utilizamos software de asistencia para almacenar sus traducciones localmente, de modo que si es necesario traducir documentos similares en el futuro, ya tenemos un registro de los términos, frases y variantes del idioma que usamos anteriormente. Esto ayudará a evitar confusiones y a mantener la coherencia para su público objetivo.
Memoria de traducción
una base de datos que almacena oraciones o frases que se han traducido anteriormente
Gestión de bases de términos
una base de datos con entradas terminológicas multilingües y otro tipo de información
Herramientas de traducción asistida por computadora
software utilizado para ayudar a un traductor humano en el proceso de traducción
Comencemos su proyecto de traducción
El proceso es simple: comuníquese con nosotros cuando tenga una necesidad de servicios de idiomas o quiera platicar sobre sus opciones. Con mucho gusto le proporcionaremos una cotización y tiempo de entrega al recibir sus archivos. Nos puede informar de cualquier necesidad especial relacionada con confidencialidad, fechas de entrega y variantes en el idioma.