Translation: rendering of written text in one language into written text in another language, keeping in mind the nuances and cultural contexts of both the source and target texts (can be in any type of electronic file format)
Revision: proofreading and editing text in any language (may or may not have been translated)
Transcription: taking audio and creating a script of the spoken words in writing (may be a multilingual recording, and is then often translated)
Transcreation: conveying a marketing or advertising message that was originally written in one language so that an audience that speaks another language will experience the message in the same way; involves translating, rewriting, and adapting the text to meet the specific features of the target culture
My services are priced per word (translation and revision), per minute of audio (transcription), or per hour (transcreation). Fill in your information in the “Free Quote” form and I will be happy to send you a quote based on your specific project.
Other languages? I can work with you.
If you have a document that needs to be translated, but is not in my language pair, fill out my Contact Me form. I have a broad network of qualified colleagues and I would be happy to connect you with one of them.